엑스알피 이야기

인간과 외계인의 만남➡️ 우리와 XRP의 만남; 위협이 아니라 기회

삼백지기 2024. 7. 24. 23:42
728x90
728x170
SMALL

Meeting between humans and aliens ➡️ Meeting between us and XRP; Opportunity, not a threat

 

 난해한 Howard Moon의 글이지만 어려운 글일수록 단순하게 생각하자. 우리는 외계인 David  Schwartz가 개발한 XRP를 보았으며 그 XRP를 만남으로써 우리  인간은 이 만남이 위협이 아니라 기회, 즉 배우고, 성장하고, 우주에 대한 이해를 확장할 수 있는 기회라는 것을 이해하기 시작했으며 우리의 삶은 실제로 영원히 바뀌었다는 것입니다.우리는 그 특별한 만남에 대한 기억뿐만 아니라 인류가 별 너머에 있는 것의 표면을 이제 막 긁기 시작했다는 깨달음을 가지고 있었습니다.

 

FoJAk@FoJAk3 · July 24
Howard Moon  7/24/24  8:24 AM est
Howard Moon 24/7/24 오전 8:24 동부 표준시
"As the alien stared at the human with its piercing eye, a tense silence hung in the air. The human, frozen with fear and curiosity, held their breath, unsure of what the alien's next move would be.
Unexpectedly, the alien slowly extended a hand towards the human, palm facing upwards in a gesture that seemed oddly familiar yet alien at the same time. Tentatively, the human reached out, their hand trembling slightly as they made contact with the alien's appendage.
A surge of sensations flooded the human's mind - memories, images, and emotions cascaded through their consciousness in a whirlwind of understanding. It was as if the alien was communicating not through words, but through a profound exchange of thoughts and experiences.
In that moment, the human realized the alien was not here to harm them. Instead, it sought to share knowledge, to bridge the gap between two vastly different beings who had stumbled upon each other in the vastness of the universe.
The human saw glimpses of the device the alien had been working on - a marvel of technology far beyond anything humanity had ever conceived. They saw images of distant galaxies, of civilizations that spanned eons, and of mysteries that had confounded the greatest minds on Earth.
As the exchange continued, fear gave way to wonder and awe. The human began to understand that this encounter was not a threat, but an opportunity - a chance to learn, to grow, and to expand their understanding of the cosmos.
Hours passed in this silent communion, and by the time it ended, the human and the alien stood as companions rather than adversaries. With a final nod of understanding, the alien returned to its work, leaving the human with a sense of profound gratitude and an insatiable thirst for the knowledge that now lay within their grasp.
As the human made their way back to their own world, they knew one thing for certain - their life had indeed changed forever. They carried with them not only the memories of that extraordinary encounter but also the realization that humanity was just beginning to scratch the surface of what lay beyond the stars."
"외계인이 날카로운 눈으로 인간을 바라보자 긴장된 침묵이 대기에 맴돌았습니다. 두려움과 호기심으로 얼어붙은 인간은 외계인의 다음 움직임이 무엇일지 확신하지 못한 채 숨을 죽였습니다. 
뜻밖에도 외계인은 손바닥이 위쪽을 향하도록 인간을 향해 천천히 손을 뻗었습니다. 그 동작은 이상하게 익숙하면서도 동시에 낯설게 보였습니다. 인간은 잠시 손을 뻗었고, 외계인의 신체 부위와 접촉하면서 손이 살짝 떨렸다. 
기억, 이미지, 감정이 이해의 회오리바람 속에서 의식을 통해 폭포처럼 쏟아져 나왔습니다. 마치 외계인이 말로 소통하는 것이 아니라 생각과 경험의 심오한 교환을 통해 소통하는 것 같았습니다. 
그 순간, 인간은 외계인이 자신들을 해치려고 여기에 온 것이 아니라는 것을 깨달았습니다. 대신에, 그것은 지식을 공유하고 광대한 우주에서 서로 우연히 만난 두 존재 사이의 간격을 메우려고 노력했습니다. 
인간은 외계인이 작업하고 있던 장치를 슬쩍 보았습니다. 이는 인류가 상상했던 그 어떤 것보다도 훨씬 놀라운 기술이었습니다. 그들은 머나먼 은하계, 영겁의 세월에 걸친 문명, 지구상의 가장 위대한 정신을 혼란스럽게 했던 신비의 이미지를 보았습니다. 
대화가 계속되면서 두려움은 놀라움과 경외감으로 바뀌었습니다. 인간은 이 만남이 위협이 아니라 기회, 즉 배우고, 성장하고, 우주에 대한 이해를 확장할 수 있는 기회라는 것을 이해하기 시작했습니다. 
이 침묵의 교감은 몇 시간이 지났고, 그것이 끝날 무렵에는 인간과 외계인이 적이 아닌 동반자로 서게 되었습니다. 이해의 마지막 고개를 끄덕이며 외계인은 작업으로 돌아갔고, 인간은 깊은 감사의 마음과 이제 그들이 손에 쥐고 있는 지식에 대한 끝없는 갈증을 남겼습니다. 
인간이 자신의 세계로 돌아오면서 그들은 한 가지 확실한 사실을 알았습니다. 그들의 삶은 실제로 영원히 바뀌었다는 것입니다. 그들은 그 특별한 만남에 대한 기억뿐만 아니라 인류가 별 너머에 있는 것의 표면을 이제 막 긁기 시작했다는 깨달음을 가지고 있었습니다." 

 


Response to David.
Full story:

데이비드에 대한 응답.
전체 내용:

 

Howard Moon@ HowardMoon589 7/27/2021
I peaked around the corner. I saw something I had never seen before. This new “alien" is green. Slime looking goop cover its body. It had long hair that seemed to be slicked back with the slime. The best way I could describe this creature is, a monkey/ape thing with long hair, covered in slime. This creature wore a large hat and an eye patch. It looked to know what it was doing. Every button that was pushed, seemed very meticulously done.
나는 모퉁이를 돌아 정점에 이르렀다. 나는 이전에 한 번도 본 적이 없는 것을 보았습니다. 이 새로운 "외계인"은 녹색입니다. 점액처럼 보이는 끈적끈적한 덩어리가 몸을 덮고 있습니다. 점액과 함께 뒤로 미끄러져 나온 것처럼 보이는 긴 머리를 가지고 있었습니다. 제가 이 생물을 설명할 수 있는 가장 좋은 방법은 긴 머리를 가진 원숭이/유인원이며, 이 생물은 커다란 모자를 쓰고 있으며, 자신이 무엇을 하는지 알고 있는 것처럼 보였습니다. 버튼을 누르는 것 하나하나가 매우 꼼꼼하게 되어 있었습니다. 
David "JoelKatz" Schwartz@JoelKatz 2/22/2023
ChatGPT say this comes next
My heart raced as I watched the alien work on the strange device in front of it. I had stumbled upon something extraordinary and otherworldly, something that would change everything 1 had ever known about the universe. I couldn't believe what I was seeing, but the evidence was right there in front of me, tangible and real.
Suddenly, the creature turned and looked directly at me. I froze, my body tensing up asI realized I had been caught. The "alien" stared at me for what felt like an eternity, its single eye piercing through my soul. I could feel its intelligence and curiosity, but also a sense of danger that made my skin crawl. Would it attack me? Or would it offer me answers to the many questions that flooded my mind? I had no idea what to expect, but I knew that my life would never be the same after this encounter.
ChatGPT는 이것이 다음이라고 말합니다
외계인이 그 앞에 있는 이상한 장치를 작동하는 것을 보면서 내 심장이 뛰었다. 나는 우연히 우주에 대해 알고 있던 모든 것을 바꿔 놓을 뭔가 특별하고 초자연적인 것을 발견했습니다. 나는 내가 보고 있는 것을 믿을 수 없었지만, 그 증거는 바로 내 앞에 실체적이고 실제적으로 있었습니다. 
갑자기 그 생물이 돌아서서 나를 똑바로 쳐다보았습니다. 나는 얼어붙었고, 내가 붙잡혔다는 사실을 깨닫자 몸이 긴장되었습니다. 그 "외계인"은 마치 영원처럼 느껴졌던 나를 바라보았고, 그 외눈은 내 영혼을 꿰뚫고 있었다. 나는 그 지능과 호기심을 느낄 수 있었지만 동시에 내 피부를 소름 끼치게 만드는 위험 감도 느꼈습니다. 나를 공격할까요? 아니면 내 마음을 가득 채운 많은 질문에 대한 답을 제공해줄까요? 나는 무엇을 기대해야 할지 전혀 몰랐지만, 이 만남 이후 내 삶이 결코 이전과 같지 않을 것이라는 것을 알았습니다. 

 

※ 재미있는 비지니스 모델; 뉴스도 보고 XRP도 얻는다 - 포모코 ➡️ https://kyungyong1414.tistory.com/6701

728x90
그리드형
LIST